1,茶焙:茶焙編竹為之裹以箬葉,蓋其上,以收火也。隔其中,以有容也。納火其下去茶尺許,常溫溫然,所以養(yǎng)茶色香味也。
白話文:茶焙用竹篾編織而成,表面裹上柔嫩的香蒲葉,上面用蓋蓋上,用來聚積火氣。中間有隔層,以增加存茶的容量。焙茶時,炭火在茶焙底下,距離茶有一尺左右,要保持恒溫,才能保養(yǎng)好茶的色、香、味。
2,茶籠:茶不入焙者,宜密封裹,以箬籠盛之,置高處,不近濕氣。
白話文:茶如果不存放在茶焙里,就應拿紙包裹密封嚴實,用嫩香蒲葉制成的茶籠裝好,放在高處,防止?jié)駳馇秩搿?/p>
3,砧椎:砧椎蓋以砧茶;砧以木為之;椎或金或鐵,取于便用。
白話文:砧板與椎是用來捶碎茶餅的工具。砧板用木頭制造,椎用黃金或者鐵制造,只要方便使用就可以。
4,茶鈐:茶鈐屈金鐵為之,用以炙茶。
白話文:茶鈐是把黃金或者鐵彎曲制成夾子形狀,用來夾住茶餅在火上炙烤的器具。
5,茶碾:茶碾以銀或鐵為之。黃金性柔,銅及喻石皆能生鉎,不入用。
白話文:茶碾是用銀或鐵制造而成的。黃金生性柔軟,銅和喻石都會生銹,不耐使用。
6,茶羅:茶羅以絕細為佳。羅底用蜀東川鵝溪畫絹之密者,投湯中揉洗以冪之。
白話文:茶羅越細密越好。羅面要使用四川東川縣鵝溪所生產(chǎn)的細畫絹中最細密的,先放到熱水中將雜物揉洗干凈后,再覆蓋在羅底上。
7,茶盞:茶色白,宜黑盞,建安所造者紺黑,紋如兔毫,其坯微厚,熁之久熱難冷,最為要用。出他處者,或薄或色紫,皆不及也。其青白盞,斗試家自不用。
白話文:茶色力求純白,所以適合使用黑色茶杯。建安制造的茶杯顏色黑中帶紅,釉表面上的白色細紋形狀如同兔毫,它的坯胎略微有點厚,熁盞預熱后長時間都不會冷卻,是點茶比賽時選擇的最好器具。其他地方出產(chǎn)的茶杯,有的坯胎薄,有的顏色紫紅,都比不上建安造的黑釉兔毫杯。還有一種青白色的茶杯,點茶比賽的人自然不用它。
8,茶匙:茶匙要重,擊拂有力。黃金為上,人間以銀鐵為之。竹者輕,建茶不取。
白話文:茶匙的質量要重,這樣才有力攪動湯水。以黃金制造的為上等品,民間是用銀或鐵制造的。竹子制造的太輕,點茶比賽時不實用。
9,湯瓶:瓶要小者易候湯,又點茶注湯有準。黃金為上,人間以銀鐵或瓷石為之。
白話文:煎水的瓶子要小,這樣容易掌握煎水的適度,另外,在點茶加湯的時候有標準。以黃金制造的為上等品,民間是用銀、鐵或者用瓷石制造的。